上海杨浦区国福路51号,一幢洋房掩映在绿意之中。这里曾是复旦大学老校长陈望道的住所,修缮后作为复旦大学校史馆专题馆的《共产党宣言》展示馆如今重新回到公众视野。
走进小楼一层的序厅,陈望道1920年翻译的《共产党宣言》中文首译本静静陈列。《共产党宣言》全篇译文不足两万字,但陈望道在浙江义乌老宅简陋的柴屋里夜以继日地翻译,花费了平时译书的五倍精力。因此,用词非常生动并且准确。人们走进这里,可以重温“真理的味道”,触摸信仰的力量。
《共产党宣言》 展示馆
《共产党宣言》首个全译本译者陈望道在这里生活和工作了21年时间。他曾任职1949年后复旦第一任校长,负责《辞海》的主编工作。 旧居一层展览以《共产党宣言》为主,二、三层则介绍了陈望道的生平。
(摘自2018年7月1日《新民晚报》 记者薛慧卿 孙中钦摄)